Kính Hòa, phóng viên RFA
2014-10-02
Joshua Wong Chi-Fung, người
sáng lập nhóm Scholarism, nói chuyện với người biểu tình tại Hồng Kông vào ngày
02 tháng 10 năm 2014
Cảm xúc
Cuộc cách mạng đòi dân chủ ở Hồng Kong đi nhanh hơn dự kiến
của rất nhiều người và nó thực sự truyền cảm hứng cho những người đang theo đuổi
cái khát vọng dân chủ ở người Việt Nam như tôi. Nó là một phòng trào tôi nghĩ rằng
khiến rất nhiều người trẻ không chỉ là những người theo đuổi phong trào dân chủ
suy nghĩ mà tôi đặc biệt tin rằng các bạn trẻ ở Việt Nam sẽ nhìn vào để nghĩ về
mình và nhìn về tương lai đất nước Việt Nam.
Đó là phát biểu của chị Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, cũng là
blogger Mẹ Nấm về những gì đang diễn ra tại Hong Kong. Tin tức và xúc cảm về cuộc
biểu tình của sinh viên Hong Kong tràn ngập các trang blog tiếng Việt trong những
ngày đầu thu này. Blogger Song Chi viết rằng:
Vốn có một niềm ác cảm chung với chế độ độc tài toàn trị ngạo
mạn của Trung Quốc, những người VN yêu thích tự do, dân chủ lập tức bày tỏ sự
khâm phục, ngưỡng mộ đối với tinh thần dũng cảm, cách tổ chức biểu tình đầy
khoa học, sự đoàn kết của sinh viên, học sinh và người dân Hong Kong.
Blogger Trương Nhân Tuấn lại suy nghĩ về khái niệm Tổ quốc
vốn hay bị các đảng cộng sản Trung quốc và Việt nam đánh đồng cùng với những mô
hình chính trị của họ, ví dụ như là Tổ quốc xã hội chủ nghĩa ở Việt nam, hay
chương trình học đường yêu nước mà Bắc Kinh áp đặt lên người dân Hong Kong cách
đây hai năm. Nhưng những gì đang diễn ra ở Hong Kong cho thấy rằng sự đánh đồng
khái niệm đó không còn thành công dễ dàng nữa. Ông giải thích tại sao những người
biểu tình ở Hong Kong hiện nay dường như đang từ bỏ “tổ quốc” Trung hoa của họ
Lý do họ muốn từ bỏ tổ quốc Trung Hoa vì « tổ quốc » này
(ngự ở Bắc Kinh) trước hết là một « tổ quốc » độc tài và hung bạo. Tổ quốc này
đã không che chở, bảo vệ họ, cũng không đem lại sự thịnh vượng như ngày xưa. Tệ
hơn, tổ quốc này muốn tước bỏ những gì mà nhà nước « thực dân » ngày trước đã
đem lại cho họ (cũng như tổ tiên của họ), như sự tự do, sinh hoạt dân chủ, các
quyền làm người được tôn trọng…
Blogger Huỳnh Ngọc Chênh thì nhân đó đưa ra lời khuyên cho
những người cộng sản Trung Hoa đang nắm quyền ở Bắc Kinh rằng những người Hong
Kong đang vinh danh cho dân tộc Trung Hoa trên khắp thế giới vì những hành động
cổ súy những giá trị dân chủ của họ:
Người Đông Nam Á chúng tôi đã tôn trọng và học hỏi gì đó từ
người Hoa thì cũng là người Hoa Đài Loan, Singapore và Hồng Kong chứ không phải
từ người Hoa lục địa. Và ngày nay khi người Hoa Hồng Kong phô bày nền tảng giáo
dục của họ ra trên đường phố, chúng tôi càng yêu quý và mến phục họ hơn. Những
con người văn minh lịch sự đó đang ảnh hưởng mạnh mẽ lên chúng tôi từng giờ từng
phút chứ không phải những hạm đội lúc nhúc của ông đang mưu đồ xua xuống biển
Đông. Ông (Tập Cận Bình) nên hiểu điều đó.
Thực tế buồn lòng
Nhưng bên cạnh các cảm xúc khởi hứng từ những chiếc dù cách
mạng đang giương lên hay những chiếc nơ vàng xinh xắn trên ngưc áo các sinh
viên Hong Kong, blogger Việt Nam cũng biết rằng chuyện Hong kong đối với Viet
nam hãy còn là một giấc mơ. Blogger Song Chi viết tiếp:
Phong trào biểu tình bất tuân dân sự ở Hong Kong rõ ràng đã
tạo cảm hứng và cả niềm hy vọng cho những người Việt Nam còn nặng lòng với vận
mệnh của đất nước. Trong sự ngưỡng mộ, có cả nỗi ngậm ngùi cảm thán cho tinh thần
của người VN và một câu hỏi nhức nhối trong tâm trí, trên môi và trên đầu ngọn
bút của mỗi cá nhân, mỗi nhà báo, mỗi blogger VN: “Bao giờ cho đến VN? Bao giờ
thì người VN mới thức tỉnh, đứng lên vì vận mệnh của đất nước, dân tộc, vì
tương lai của chính mình, con cháu mình?”
Và sự so sánh Hong Kong Việt nam lại càng làm nhiều nhà hoạt
động dân chủ buồn lòng hơn khi thấy rõ rằng những gì mà người dân Hong Kong, dù
sống trong cái gọi là một quốc gia hai chế độ với những áp chế từ Bắc Kinh, thực
ra chưa là gì cả so với những gì mà người Việt đang chịu đựng. Blogger Viết từ
Sài gòn viết rằng:
Thật là buồn khi phải nói rằng chưa, chưa bao giờ có số người
đông như vậy, mặc dù Việt Nam sống trong độc tài, chuyên chế và nhân dân đã chịu
đựng cái ách này nặng gấp ngàn lần nhân dân Hồng Kông nhưng chưa bao giờ người
Việt dám đứng lên mạnh mẽ, đồng loạt như người Hồng Kông.
Nhưng bên cạnh đó Viết từ Sài gòn cũng hiểu rằng hai xã hội
là khác nhau do lịch sử hà khắc về chính trị ở Việt nam, và do lịch sử tự do ở
Hong Kong. Blogger Huỳnh Ngọc Chênh viết
Điều đó nói lên cái gì? Nói lên rằng Hồng Kong trải qua
trên 100 năm trong một thể chế dân chủ văn minh đã tạo ra một nền tảng xã hội
nhân bản và lành mạnh, hun đúc những người Hoa nông dân nghèo khó ra một cộng đồng
người Hoa văn minh vượt trội sánh ngang với những cộng đồng dân cư tiến tiến
khác trên thế giới.
Trong suốt một tuần qua, rất nhiều bạn trẻ quay lại nhìn sự
thụ động chính trị của sinh viên, học sinh Việt nam, và nhiều người đồng ý rằng
hệ thống cai trị của đảng cộng sản, mà đi liền với nó là một nền giáo dục tuyên
truyền đã thành công trong việc giữ sinh viên Việt nam trong trạng thái những
đưa trẻ không quan tâm gì đến chuyện chính trị. Blogger Song Chi viết tiếp:
Còn học sinh, sinh viên VN ngày nay đã bị nhồi sọ, tẩy não
qua bao thế hệ bởi một nền giáo dục lạc hậu, sai trái, chỉ đào tạo ra những con
người chạy theo bằng cấp, chức tước, địa vị, tiền bạc mà không quan tâm đến
chính trị, tự do, dân chủ, chỉ biết nghĩ cho cá nhân, gia đình mình mà không biết
hy sinh vì quyền lợi chung của đất nước, dân tộc. Một nền giáo dục nhồi nhét những
kiến thức chết mà không dạy con người biết làm người đúng nghĩa, biết nhục vì
cái nghèo cái lạc hậu của đất nước thay vì cứ tuyên truyền tự hào về một quốc
gia từng mấy lần “chiến thắng” các đế quốc to. Một nền giáo dục bóp méo lịch sử,
bóp méo sự thật, dối trá, tôn sùng lãnh tụ, sợ hãi trước sức mạnh của bạo lực,
thể chế và quỵ lụy vì sức mạnh của vật chất.
Và chính vì sự khác biệt đó mà cây bút Dân Nguyễn, trong
bài viết kể lại kinh nghiệm thuyền nhân của mình trong các trại tị nạn ở Hong
Kong vào thập niên 80 của thế kỷ trước cho rằng cho tới giờ này dân Việt nam vẫn
đành cam chịu thân phận sống chung với lũ.
Một sinh viên Việt Nam cầm cờ Đảng cộng sản tại Hà Nội. AFP
photo
Sự việc sống chung với lũ đó đối với những người mong muốn
một tương lai tinh thần tốt đẹp cho Việt nam thấy rằng không phải là cuộc sống
của một con người.
Blogger Hoàng Ngọc Tuấn kể lại chuyện một người bạn vốn
thân thiết từ Việt nam sang Úc chơi. Người này không hề quan tâm tới những chuyện
dân chủ nhân quyền, hay những giá trị trừu tượng khác của nhân loại mà sẳn sàng
thõa thiệp với những kẻ mạnh trong xã hội mà trục lợi. Cuộc gặp gỡ người bạn cũ
cũng là lần chia tay không tuyến bố của Hoàng Ngọc Tuấn. Ông kết thúc bài viết:
Cuộc sống của con người — đúng nghĩa là Con Người — thì
không chỉ sống để kiếm ăn và khi có nhiều đồ ăn thì hả hê mãn nguyện, bất chấp
công lý, bất chấp đạo đức.
Blogger Nguyễn văn Thạnh thì so sánh sự nhẫn nhục chịu đựng
giống như những con ngựa được thuần hóa và anh nói rằng
Người Hồng Kông đã sống với kiếp người, trong khi nhiều dân
tộc khác còn sống dưới dây cương, roi da và tấm màng che mắt của kiếp ngựa.
Còn một nhà hoạt động xã hội dân sự khác thì cay đắng trích
lời một học giả rằng:
Khi nói với những người nô lệ về sự tự do sẽ nhận được những
nụ cười mỉa mai!
Sinh viên Thanh niên Việt Nam sẽ làm gì?
Một “hiện tượng” làm cho nhiều người ngạc nhiên là diễn biến
chính trị ở Hong Kong lần này được báo chí Việt nam tường thuật đầy đủ và khách
quan, mặt dù các tờ báo có liên hệ chặt chẽ với dảng cộng sản hay là đài truyền
hình vẫn im lặng. Nhiều người nói rằng với não trạng và hiểu biết của thanh
niên Việt nam hiện nay thì chính quyền Việt nam không có gì lo lắng.
Bên cạnh đó đối với thanh niên sinh viên Việt nam, đối với
những nhà hoạt động dân chủ Việt nam, còn có nỗi lo lắng về sự đàn áp sắt máu vốn
rât quen thuộc của những chính quyền cộng sản. Blogger Kami viết:
Tóm lại, đối với những người Cộng sản, bất kể họ là Cộng sản
Trung quốc hay Việt nam thì một khi sự ổn định của chế độ bị đe dọa, thì việc họ
sử dụng quân đội với vũ khi võ trang, thậm chí là võ trang hạng nặng như xe
tăng, thiết giáp... hoặc dùng súng bắn thẳng vào đoàn biểu tình một cách không
thương tiếc là một điều không phải bàn cãi.
Nhà báo Đoan Trang thì viết rằng:
Hiện giờ ở Việt Nam, có lẽ những người đang theo dõi,
nghiên cứu sát sao phong trào Occupy Central không là ai khác ngoài… lực lượng
an ninh. Tôi cũng tin rằng cho dù kết quả của Occupy Central có như thế nào,
sau sự biến “Mùa thu Hương Cảng” này, an ninh, tuyên giáo… sẽ càng cảnh giác
cao độ và xiết chặt kiểm soát giới trẻ Việt Nam hơn nữa, đặc biệt là đối với
sinh viên.
Đoan Trang là một trong những người đầu tiên đưa hình ảnh
chiếc nơ vàng của những sinh viên Hong kong lên trang mạng của mình. Cô viết
thêm rằng những gì diễn ra ở Hong kong không phải tự nhiên mà có, ngoài nền tảng
dân chủ trong não trạng người dân Hong Kong, những nhà hoạt động cũng bỏ nhiều
thời gian để chuẩn bị cho những ngày biểu tình ngoạn mục đang diễn ra. Dù không
tin rằng giấc mơ Hong kong của những nhà hoạt động dân chủ sẽ thành hiện thực
trong tương lai gần, nhưng cô viết thêm
Nhưng cũng không sao, phải không các bạn trẻ? Tất cả chúng
ta sẽ cùng học.
Việc này chắc chắn không dễ dàng vì mới đây hơn một năm
thôi những sinh viên ký tên ủng hộ Nguyễn Phương Uyên cùng nhau rút ý kiến. Nhiều
người cho rằng đó là sự sợ hãi vốn ngư trị trong xã hội Việt nam hơn nữa thế kỷ
qua.
Xin mượn lời nhà báo tự do Ngô Nhật Đăng để kết thúc bài điểm
blog đặc biệt về Hong kong hôm nay:
Vượt qua sự sợ hãi có khó không ?
Không hề khó, khi bạn bình thản đối mặt với nỗi sợ hãi nó sẽ
phải lùi bước.
Khó hơn cả là cảm giác cô đơn, khi bạn tưởng rằng không có
ai hiểu mình, rằng mình đang một mình đi trên con đường dài hun hút không có bạn
đồng hành.
Hãy lên tiếng, bạn sẽ thấy mình không cô đơn.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen